ترجمه ی کتاب و اسناد کنسرسیوم وب جهانی (English page)
کتاب مقدمه ای بر کنسرسیوم وب جهانی (W3C) - دو بعدی
نویسندگان: تیم کنسرسیوم وب جهانی (W3C)
گردآوری و ترجمه: رئوف خلیل آقایی - فایق دانشخواه
ویراستاران محتوایی و ساختاری: سید
عبدالقادر صمدی - منصور سیادت
ویراستار ادبی: طاهر کریمی
سال نشر: 1390 خورشیدی
نویت نشر: اول
حروفچینی، صفحه آرایی و طراحی جلد: رئوف خلیل آقایی
شابک: 8-7563-04-964-978
فرمت:
PDF
تعداد صفحات: 60 صفحه
حجم:
5.4
مگابایت
زبان متن: فارسی
قیمت: 5 دلار در خارج از ایران (بزودی
برای فروش در دسترس قرار میگیرد.)
کتاب مقدمه ای بر کنسرسیوم وب جهانی (W3C) - سه بعدی
نویسندگان: تیم کنسرسیوم وب جهانی (W3C)
گردآوری و ترجمه: رئوف خلیل آقایی - فایق دانشخواه
ویراستاران محتوایی و ساختاری: سید
عبدالقادر صمدی - منصور سیادت
ویراستار ادبی: طاهر کریمی
سال نشر: 1390 خورشیدی
نویت نشر: اول
حروفچینی، صفحه آرایی و طراحی جلد: رئوف خلیل آقایی
شابک: 8-7563-04-964-978
فرمت:
PDF
تعداد صفحات: 60 صفحه
حجم:
5.6
مگابایت
زبان متن: فارسی
قیمت: 5 دلار در خارج از ایران (بزودی
برای فروش در دسترس قرار میگیرد.)
شبکه
ی اینترنت در سال 1969 در پنتاگون و وب جهانی در سال 1989
توسط آقای تیم برنرز لی و در لابراتوار پژوهشی فیزیک ذرات
زیر اتمی اروپا (CERN) اختراع شد.
در سال 1994 کنسرسیوم وب جهانی توسط تیم برنرز لی در MIT
تاسیس گردید که هدف از تشکیل آن تدوین، توسعه و ترویج
استانداردها و فناوریهای وب میباشد. بیش از هفت میلیون
نفر از سراسر دنیا با آن همکاری میکنند و گوگل - ياهو -
مايکروسافت - توشيبا - سامسونگ - اپل - نوکيا - اينتل -
هيتاچي - فوجيتسو - کانن - زيراکس - زيمنس - سيسکو - آدوبي
- اريکسون - سوني اريکسون - دانشگاه استنفورد - دانشگاه
آکسفورد - موزيلا - اپرا - اوراکل - پيپال - HP - IBM و
صدها سازمان معتبر ديگر همگي عضو کنسرسيوم وب هستند.
هم اکنون کنسرسیوم وب توسط سه مرکز یعنی MIT در آمریکا،
ERCIM (مرکز پژوهشی انفورماتیک و ریاضیات اروپا در فرانسه)
و دانشگاه کیو در ژاپن میزبانی میشود.
جهت کسب اطلاعات بیشتر میتوانید به فیلم و کتابهای منتشر
شده ی گروه مراجعه فرمایید.
آقای
تیم برنرز لی علاوه بر مدیریت کنسرسیوم وب جهانی، بنیانگذار
و مدیر بنیاد وب جهانی، استاد و پژوهشگر ارشد و از جمله ی
بنیانگذاران CSAIL، آزمایشگاه هوش مصنوعی و علم کامپیوتر
دانشگاه MIT، مدیر مرکز تحقیقات علم وب (WSRI)، استاد و
پژوهشگر دانشگاه ساوتهمپتون انگلستان و عضو آکادمی ملی
علوم آمریکا نیز میباشد. در سال 2007 میلادی، وی در لیست
100 نابغه ی برتر زنده ی دنیا، به همراه شیمیدان سوئیسی (آلبرت
هافمن)، به طور مشترک حائز رتبه ی اول گردید...
در کنسرسیوم وب اسناد مختلفی همچون
توصیه نامه ها، یادداشت های گروه، مطالب توسعه و آموزشی و
... منتشر می شود.
تنها
اسنادی که از ثبات برخوردارند، کاملا معتبر و مورد تایید
جامعه ی کنسرسیوم وب و مدیریت آن می باشند، توصیه نامه های
W3C هستند که به بیش از 50 زبان
مختلف ترجمه می شوند.
انواع توصیه نامه های W3C را به
همراه تعداد دیگری از اسناد W3C
می توانید در
/http://www.w3.org/TR مشاهده کنید.
ذکر نام شما (به انگلیسی و فارسی) به عنوان مترجم، در صورت مشارکت شما در ترجمه ی کامل یک سند
ذکر نام شما (به انگلیسی و فارسی) به عنوان ویراستار ادبی یا فنی، در صورت مشارکت شما در ویرایش کامل ادبی یا فنی سند ترجمه شده
آشنایی با متخصصين مربوطه ی ملی و بین المللی
افزايش توانايی و دانش متخصصين همکار کنسرسيوم وب و در نتيجه، افزايش مهارت و اعتبار کاری آنها
بهره مندی از حقوق معنوی ناشی از کمک به رشد فرهنگی و علمی و اطلاع رسانی در مسیر هم سویی حرکت رشد فناوریهای وب در ايران، همگام با تکنولوژیها و استانداردهای بينالمللی در سطح ايران
معرفی به عنوان عضوی از گروه تخصصی ترجمه و نشر فناوریهای وب در ایران به عنوان حامی و هم یار کنسرسیوم وب جهانی (W3C)
اختصاص دائمی بخشی از منافع مادی ناشی
از فروش کتابها (در خارج از ایران) بر اساس درصد مشارکت
هر مترجم یا ویراستار
مرحله ی اول: ترجمه ی توصیه نامه ی انتخاب شده
مرحله ی دوم: ویرایش توصیه نامه ی ترجمه شده از نظر فنی
مرحله ی سوم: ویرایش توصیه نامه ی ترجمه شده از نظر ادبی
مرحله ی چهارم: انتشار توصیه نامه در قالب صفحه ی وب استاندارد در PersianW3C.org و FarsiW3C.org و اعلام آن به مسئول بخش ترجمه ی W3C
مرحله ی پنجم: گلچین بخش های
مهم تر و کاربردی تر توصیه نامه و انتشار آن در قالب کتاب
و فیلم آموزشی
کتاب و اسناد ترجمه شده
XHTML 1.0 زبان نشانهگذاری ابر متن توسعه پذیر (ویرایش
دوم)
(توجه: فقط اعضای بخش ترجمه به متن ترجمه
شده ی توصیه نامه ها دسترسی دارند.)
کتاب و اسناد در حال ترجمه
...
کتاب و اسناد ویرایش شده (از نظر فنی)
XHTML 1.0 زبان نشانهگذاری ابر متن توسعه پذیر (ویرایش
دوم)
(توجه: فقط اعضای بخش ترجمه به متن ترجمه و
ویرایش شده ی توصیه نامه ها دسترسی دارند.)
کتاب و اسناد در حال ویرایش (از نظر فنی)
...
کتاب و اسناد ویرایش شده (از نظر ادبی)
XHTML 1.0 زبان نشانهگذاری ابر متن توسعه پذیر (ویرایش
دوم)
(توجه: فقط اعضای بخش ترجمه به متن ترجمه و
ویرایش شده ی توصیه نامه ها دسترسی دارند.)
کتاب و اسناد در حال ویرایش (از نظر ادبی)
...
تمامی متخصصین و اساتید علوم مرتبط
با وب، اینترنت، کامپیوتر، برنامه نویسی، مترجمی و ادبیات
انگلیسی و فارسی در
صورت تمایل به همکاری در بخش ترجمه، میتوانند به
بخش عضویت مراجعه نمایند.
Copyright © 2007 - 2011 ® WebMasterpieces.org & 0web.org & FarsiW3C.org & PersianW3C.org All Rights Reserved.
G This website will look much better in a browser that supports web standards (e.g. Mozilla Firefox, Opera, and ...), but it is accessible to any browser or Internet device.
Dear user, this caution can be seen only when your browser couldn't support CSS well and also you may make supporting CSS inactive or you want to see the website in non-standard ways.